Ce site est dédié à l'étude de la langue et de la culture russes,
de la Russie et de son ex-empire. 
  




BOITE A OUTILS
АКАДЕМИК




  





ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙТ "МОЛОДЫЕ РУСИСТЫ!"
Праздники России
     Ce site est consacré à l'étude de la langue et de la culture russes, de la Russie et de son ancien empire, les "espaces postsoviétiques".
     Nous publions nos propres travaux, mais la ressource Internet étant par nature volatile, nous effectuons également de la surpublication, en mentionnant dès que possible les sources. Nous publions également une sélection du fond d'archives de Langues'O, auquel ce site doit ses origines dans les années 2006-2010.
     Tous nos documents sont gratuitement téléchargeables, cependant vous pouvez effectuer librement un don d'encouragement, ou simplement pour couvrir les frais de fonctionnement du site (voir lien en bas de chaque page).
     Une adresse de contact se trouve également en bas de chaque page pour nous faire part de vos remarques, corrections ou travaux, que nous pourrons publier, avec votre accord et sous notre contrôle. N'hésitez pas à participer !
Nous ne répondons pas aux courriers anonymes et aux lettres discourtoises. Merci de votre compréhension.
Праздники Франции
Rechercher sur le site :


    DERNIERES ANNONCES ET PUBLICATIONS :
DATE
DE PUBLICATION
LIENS
(CLIQUEZ SUR
LES VISUELS)

S  U  J  E  T     T  R  A  I  T  E
08/12/18 ОЙСЯ, ТЫ ОЙСЯ

Габриэль нам пишет, что любит эту песню. И мы тоже любим!
30/12/18
333 ГЛАГОЛА

Encore une autre version de notre liste de verbes conjugués, intitulée "Morphologie globale du verbe russe".
 
25/12/18

ФУТБОЛ

Petit lexique du football, exhumé des archives de la Librairie du Globe.
La coupe du monde est largement terminée, mais ça peut toujours servir!
 
25/12/18

ЧТО ЕСТЬ УКРАИНА?

Carte chronologique animée de la région correspondant à l'Ukraine actuelle entre l'an 1000 et l'an 2016. Instructif !
 
24/12/18

SUR LE MOT "ПУБЛИЧНЫЙ"

Le terme russe "публичный" par rapport à son quasi-équivalent français "public", par S. Sakhno (2014).
A lire pour ne plus se tromper en traduction !
 
18/12/18

ВОЕННОЕ ДЕЛО

Outil lexical : les différentes unités dans l'armée russe contemporaine, avec les traductions ou les équivalents en cours dans l'armée française.

16/12/18

LA PALATALISATION EN RUSSE

Description rapide, synthèse des alternances, exemples (verbes, substantifs, adjectifs).

13/12/18

КВН

Connaissez-vous Galoustian? Ses parodies de Kadyrov sont... irrésistibles !

  





Visiteurs différents depuis la création du site le 12/11/2006 :
  





  





  Des suggestions? De la doc à mettre en ligne? Des bugs à signaler? Cont@ct: lesjeunesrussisants@gmail.com